-
J'ai fait partie de l'équipe de softball.
هذه جائزة لعبي في دوري الدائرة للكرة اللينة
-
À ce propos, 22 des membres du personnel de cette division ont suivi un stage de formation dispensé dans le pays et à l'étranger.
وقد تم إيفاد 22 موظفا من موظفي هذه الدائرة لحضور دورات تدريبية بهذا الخصوص داخل المملكة وخارجها.
-
Parmi les fonctionnaires de cette division, 22 ont été envoyés suivre des stages de formation sur la question, tant en Jordanie qu'à l'étranger.
وقد تم إيفاد 22 موظفا من موظفي هذه الدائرة لحضور دورات تدريبية بهذا الخصوص داخل المملكة وخارجها.
-
Il envisage aussi de dispenser, en 2007/08, un autre cours à l'intention des hauts responsables des missions.
وتخطط الدائرة كذلك لتقديم دورة أخرى لكبار قادة البعثات في أفريقيا خلال الفترة 2007/2008.
-
Pour améliorer la formation, le Service des achats a mis au point et organisé un stage de cinq jours pour les fonctionnaires chargés des achats.
وسعيا لتحسين التدريب في مجال المشتريات، نظمت دائرة المشتريات دورة تدريبية متقدمة في مجال المشتريات مدتها خمسة أيام من أجل الموظفين العاملين في مجال المشتريات على المستوى الميداني.
-
- Inscription, dans le catalogue des offres de formation continue de FOREM Formation, d'un module de trois jours sur les thèmes suivants :
° تضمين قائمة عروض التدريب المستمرة في دائرة التدريب بالدائرة العامة الوالونية دورة تدريبية لمدة 3 أيام في المسائل التالية:
-
2000 Formation sur la chambre de cassation de la Cour suprême et la technique de cassation
2000 دورة في دائرة التمييز بالمحكمة العليا وأساليب نقض الأحكام الصادرة عن اختصاصات قضائية دنيا
-
Le Service national des douanes organise fréquemment des cours axés sur la mise en place de capacités afin d'améliorer la qualité des activités de contrôle, la connaissance des documents et des conditionnements requis (autorisations, manifestes, formulaires, correspondance entre les documents et la marchandise, etc.), ainsi que sur la formation à l'utilisation des nouvelles techniques de contrôle.
تنظم دائرة الجمارك الوطنية، في أحيان كثيرة، دورات لبناء القدرات بغية تحسين نوعية أنشطة المراقبة وتعزيز عملية التعرف السريع على الوثائق المطلوبة والمقتضيات اللازمة (من قبيل التراخيص، وبيانات الشحن، والاستمارات، وسبل تنسيق الوثائق ). فضلا عن ذلك، تنظم الدائرة دورات تدريبية بشأن استخدام التقنيات الجديدة في مجال المراقبة.
-
Or l'Érythrée n'a cessé de violer cette disposition fondamentale de l'Accord d'Alger, la dernière en date des violations ayant eu lieu lors du débat général de la soixantième session de l'Assemblée générale, lorsque le chef de la délégation érythréenne a utilisé la tribune de l'Assemblée générale pour adresser une déclaration de guerre à l'Éthiopie.
غير أن إريتريا انتهكت مـرارا الأحكام الرئيسية لاتفاق الجزائر، وآخر انتهاك حصل أثناء النقاش العام الدائر خلال الدورة الستين للجمعية العامة عندما استغل رئيس الوفد الإريتري منبر الجمعية العامة لإصدار إعلان حرب ضد إثيوبيا.
-
Le 30 juillet, 20 officiers de police et 9 hauts fonctionnaires du Service spécial de sécurité ont suivi une formation à l'encadrement policier.
وفي 30 تموز/يوليه، أتم 20 من كبار ضباط الشرطة و 9 من كبار ضباط دائرة الأمن الخاص دورة تدريبية لتأهيل كبار القادة.